Blogging Anniversary - 10 years

Image
A while ago I checked when I did my first blog post, in order to celebrate with an anniversary post. Well, that day came and went without any reaction from me. Better late than never, so here a reminder of my very first blog post from 24 October 2012.  The book was New Finnish Grammar  by Diego Marani. Marani is an Italian novelist, translator and newspaper columnist. While working as a translator for the European Union he invented a language ‘Europanto’ which is a mixture of languages and based on the common practice of word-borrowing usage of many EU languages. It was a suitable book to start with, being a book about letters, languages and memories. With a beautiful prose, the novel went directly to my heart.  "One night at Trieste in September 1943 a seriously wounded soldier is found on the quay. The doctor, of a newly arrived German hospital ship, Pietri Friari gives the unconscious soldier medical assistance. His new patient has no documents or anything that can ide...

Paris in July: Paris was Yesterday - 1930

Paris in July - Janet Flanner's news for 1930...


D.H. Lawrence (1885-1930)

D.H. Lawrence
The death of D.H. Lawrence cuts short the actively influential position he was beginning to assume in the estimation of France’s leading literary lights. Exiled by his malady from the fogs of hi native land, he spent the better part of his maturity in Continental towns. He was one of the first of what later became a large colony of Britons in Toarmina. He lived for a time in Florence, where his Aaron’s Rod was considered a portrait gallery of his local friends, Norman Douglas and Reginal Turner among others. He was a brilliant talker but, despite his years of living among foreigners, no exceptional linguist. Ill most of his life, he by degrees developed the erratic psychology of the brilliant invalid to whom, living among natives in out-of-the-way corners, anything was permitted. He had, among other eccentricities, a fancy for removing his clothes and climbing mulberry trees.

At the last he also suffered actively from persecution mania; he thought Jung had stolen his theories of psychoanalysis from a reading of the earlier Lawrence works; he thought his writer friends stole his Lady Chatterley’s Lover had, just before his death, been brought out by him in Paris for the express purpose, so his preface stated, of justifiably allowing him to reap some meagre royalties and, less justifiably, of permitting the book, because of its low price, to be within easy reach of every young boy and girl. The last work of Lawrence to be translated into French consisted of excerpts from his Mexican novel, its title, unfortunately, being construed as Serpent Dépouillé. Thus as The Plucked Serpent, The Plumed Serpent enters, with the author’s death, into the lexicon of French letters.
ideas. Owing to the peculiar quality of his later novels, he was constantly accusing printers everywhere, usually with justice, of stealing and pirating his works. A cheap edition of his much discussed



Sido

The reception accorded Sido, Colette’s new book, has been exceptional even for a writer to whom exceptional receptions have become a commonplace. Once again and at greater length than usual she has been hailed for her genius, humanities, and perfect prose by those literary journals which years ago (when hailing any one of these three would have encouraged a young provincial writer) lifted nothing at all in her direction except the finger of scorn.


French literature is peculiarly devoid of nature – indeed, there is hardly a tree in the whole lot of it; and to the French, despite their instinct to appreciate him, Hardy reads rather like pages from a seed catalogue. In their fine letters Colette is the first dendrophile they have possessed, the first writer to give them news of nature; she has the strangeness of a traveller who tells of an unknown land.

Comments

Popular posts from this blog

A Magical Room, Saloons in 1920s Paris by Ingrid Svensson

The Subtle Art Of Not Giving A F*ck by Mark Manson

Die Manns (The Mann Family) by Tilmann Lahme